domingo, 22 de novembro de 2009

Francês-Français

O francês está em fase de impregnação na minha cabeça. Mas de vez em quando dá aquele pane e eu paro para pensar: poxa, mas que bizarro...e aí ferro! Pq eu não paro mais de pensar! xD
Foi isso que aconteceu um outro dia na escola conversando com duas meninas da minha classe, uma portuguesa e a outra suíça. A gente falando de línguas e tal e eu comentei que o português de Portugal é bem diferente do português do Brasil..."que em Portugal vocêsutilizam o tu, como no francês"...e a suíça virou e perguntou: "vcs usam oque para o tu?". E a portuguesa explicou que nós só temos o vós. Eu fiquei meio em estado de choque...vós?!?!Pois é .. você .. vós merce. Mas por sorte não usamos a mesma conjugação!!!!
E depois voltando da escola sozinha e escutando musiquinha...pensando na conjugação...e comecei ver que por um lado o francês é uma língua incompleta. É isso mesmo! Temos sempre que colocar o sujeito quando vamos usar algum verbo. SEMPRE. Para mim isso soa super repetitivo e chato...porque eu sempre fiz exercícios de português para tirar a repetição contínua de pronomes pessoais. E quando me vejo escrevendo em francês, com aquele monte de pronomes pessoais...às vezes me da desgosto. Mas na verdade temos que fazer isso porque a maioria dos verbos quando se conjuga, as 3 primeiras pessoas do singular e a terceira do plural tem a mesma pronunciação porém quase sempre muda a escrita. Então-porque-esse-monte-de-letra-se-a-gente-não-fala-e-tem-que-colocar-um-monte-de-pronome-pessoal-na-frente?!?!?!?!¬¬" (isso fico nerd pra caramba, eu sei, mas eu precisava! Agradeço a compreensão!xD)
Outra coisa é a negação! Ai como é chato fazer frases negativas...pq como se não bastasse o "ne" antes do verbo tem que colocar o maldito "pas" dps do verbo. E quando entra os complementos de objeto direto ou indireto .. isso piora!!! Aí outro dia eu esqueci de colocar o "pas" dps dp verbo e a pessoa achou q eu tinha falando uma frase afirmativa. Então-porque-falamos-o-ne-se-ninguém-ouve?!?!?!¬¬"
Mas isso são besteirinhas de extrangeiro que consegue achar problemas onde não tem...é simplesmente o ponto de vista...Mas eu acho interessante escrever isso.
Mas quer saber? Eu não troco o meu francês por nenhuma outra língua!

2 comentários:

  1. APOIADAAAAAA
    cara, eu penso a mesma coisa! por isso que digo que português é uma das linguas mais bonitas e interessantes! :)
    a gente tem muito mais conjugações, e mais legais! :D sem contar que a palavra "saudade" eles não têm... olha que lingua incompleta! ;DD

    ResponderExcluir
  2. aaah ! sem contar que eles não conseguem falar inglês!!!!hahahaha o sotaque deles é ridículo! xD

    ResponderExcluir